el catalán como seguna lengua

Animados por sus parejas autóctonas o por sus hijos en edad escolar, cada vez más inmigrantes se apuntan a los programas que la Secretaría de Política Lingüística impulsa desde hace ya cuatro años como respuesta a esta nueva necesidad: la enseñanza del catalán para extranjeros. El colectivo latinoamericano, por sus claras intenciones de permanencia en esta comunidad, es el primero en la lista de nuevos catalano-parlantes. El 56% de los alumnos de los cursos de catalán provienen del subcontinente americano.


Entre los programas que se están ejecutando desde la Secretaría de Política Lingüística existe, desde el año 2003, el de parellas (parejas) lingüísticas, que a finales del año pasado rondaban las 8 mil personas. Según Miquel Pueyo i París, responsable de dicha entidad, reconoce el éxito alcanzado con dicho programa desde los Centros de Normalització Lingüística de Catalunya "se debe a que el programa responde a una serie de iniciativas espontáneas; que no se trata de un programa institucional, si bien el gobierno otorga los recursos necesarios, sino más bien por ser una iniciativa civil (...) y la Unión Europea lo ha reconocido como una de las mejores prácticas europeas para el aprendizaje de una lengua".


¿Cuál es la prioridad de la Secretaría?
La política lingüística que queremos hacer es, en definitiva, una política social, una política de garantías, una política que ha de asegurar que toda la población, al menos, tenga un nivel suficiente en catalán y en castellano.
¿La integración a Cataluña de los inmigrantes pasa necesariamente por el aprendizaje del catalán?
La integración es un trabajo compartido. Sería muy simple pensar que integrar significa agarrar a las personas, ponerlas en un molde y con un martillo hacerlas coincidir con el molde; pero la integración no funciona así; debe existir un punto de equilibrio; el uso del lenguaje no garantiza la integración.



Tres tópicos
Como estoy aquí de paso no me interesa aprender un idioma que no voy a hablar en ninguna otra parte del mundo.
¿Y de qué manera uno está de paso? porque hoy, en este mundo globalizado en el que vivimos, todos estamos de paso. Y quienes llevan a sus hijos al colegio en Catalunya, no han de estar tan de paso.
El catalán es un idioma impuesto y no compartido.
Desde el punto de vista del marco legal de la Constitución Española y del Estatuto de Autonomía, el catalán no es sólo la lengua oficial de Cataluña, sino también la lengua propia, por tanto la lengua de uso ordinario en la Administración y el sistema educativo. Y para los nuevos ciudadanos, por ejemplo para quien llega desde África, tan impuesta le resultará una lengua como la otra.
¿Puedo vivir tranquilamente con el castellano, entonces para qué voy a aprender catalán?
Un joven peruano me respondió una vez por muy diversas razones, pero una muy buena: "por la extremada importancia, por la extremada sensibilidad que supone para los catalanes el gesto de usar el catalán en sus relaciones sociales, personales, laborales, de amistad".

Entradas populares de este blog

Sin arraigo por no "participar en redes sociales"

Los extranjeros estrenamos nuevo NIE con chip

Cursos para Inmigrantes sin papeles 2023- Solicítalos Gratis